В начало Российская ФедерацияРоссийская Федерация РОСПАТЕНТ
English

Российская Федерация Российская Федерация
B65B 11/00 - Завертывание, например частичная или полная упаковка изделий или материалов в заготовки из полосового или листового гибкого материала (связывание изделий узкими полосами или лентами из гибкого материала 13/00; устройства для образования складок или завертывания оберточного материала вокруг изделия 49/00; устройства для собирания или скручивания оберток 51/00)
 11/02без изменения положения упаковываемых изделий при их завертывании, например в формах с шарнирно закрепленными загибочными элементами (завертывание изделий складыванием обертки вдвое и скреплением ее противоположных свободных концов для заключения между ними содержимого 11/48; завертывание путем расположения содержимого между двумя листами и скрепления их противоположных свободных краев 11/50; обматывание или покрытие удлиненных или кольцеобразных сердечников B 65H 81/00)
 11/04. . путем вращения завертываемого изделия
 11/06путем подачи оберточного материала и изделия в определенном направлении
 11/08. . по прямой
 11/10. . со свертыванием оберточного материала в трубку вокруг изделия
 11/12. . . . с последующим образованием на противоположных концах трубчатой упаковки смыкающих складок одинаковой формы
 11/14. . . . с последующим скручиванием концов трубчатой упаковки
 11/16. . с изгибанием оберточного материала в форме желоба вокруг изделия и последующим перекрыванием краев желобов путем загиба и окончательным закрыванием горловины желоба путем загиба или скручивания
 11/18. . по двум или нескольким прямым
 11/20. . со свертыванием оберточного материала в трубку вокруг изделия
 11/22. . . . с последующим образованием на противоположных концах трубчатой упаковки смыкающих складок одинаковой формы
 11/24. . . . с последующим скручиванием концов трубчатой упаковки
 11/26. . с изгибанием оберточного материала в форме желоба вокруг изделия с последующим перекрыванием краев желоба путем загиба и окончательным закрыванием горловины желоба путем загиба или скручивания
 11/28. . по кругу, например на вращающихся столах или поворотных головках
 11/30. . со свертыванием оберточного материала в трубку вокруг изделия
 11/32. . . . с последующим образованием на противоположных концах трубчатой упаковки смыкающих складок одинаковой формы
 11/34. . . . с последующим скручиванием концов трубчатой упаковки
 11/36. . с изгибанием оберточного материала в форме желоба вокруг изделия с последующим закрыванием краев желоба путем загиба и окончательным закрыванием горловины желоба путем загиба или скручивания
 11/38. . по прямой в сочетании с круговой траекторией
 11/40. . со свертыванием оберточного материала в трубку вокруг изделия
 11/42. . . . с последующим образованием на противоположных концах трубчатой упаковки смыкающих складок одинаковой формы
 11/44. . . . с последующим скручиванием концов трубчатой упаковки
 11/46. . с изгибанием оберточного материала в форме желоба вокруг изделия и с последующим закрыванием краев желоба путем загиба и окончательным закрыванием горловины желоба путем загиба или скручивания
 11/48путем складывания оберточного материала, например с карманами, и скрепления противоположных свободных краев
 11/50путем помещения упаковываемых изделий или материалов между двумя листами, например с карманами, и скрепления их противоположных свободных краев (устройства для формования карманов из листового материала или в нем 47/00)
 11/52. . один лист доводится до пластичного состояния, например нагревом, и соединяется с другим листом и содержимым упаковки с помощью пневмогидравлических средств, например вакуумных (пленочная и т.п. упаковка)
 11/54завертывание путем охватывания одного конца и всех сторон упаковываемого предмета оберточным материалом и закрепление его на противоположном конце с помощью равномерных и неравномерных складок
 11/56упаковка изделий захватыванием в оберточный материал вдоль опорной поверхности, например упаковочного стола (для бутылок 21/26)
 11/58упаковка в две или более обертки, например последовательно
Введение в МПК         Текст МПК8         IPC - English         IPC - France